TVB小说

考据 关于Marauder 掠行者(第1页)

经常有人提起哈迷们常说的“劫道者”

或“掠夺者”

这个词是从哪里来的,下面做个简要说明。

(前者是台版皇冠社的翻译,后者是同人小说普遍的翻译。

Marauder这个词出自Marauder‘人民社将之译为“活点地图”

,台版皇冠社译为“劫盗地图”

(在原著中,詹姆、小天狼星、莱姆斯和彼得四人从来没有称自己为Marauders。

罗琳在官网JKR.cc中证实,四人确实给自己授予了Marauders的称号,所以他们就以此为该地图命名。

Marauder字面上的意思为“强盗、抢劫者、掠夺者”

,即指四处游荡,寻找偷窃或抢劫的机会的人。

();()  “活点地图”

这个词想必是刻意意译的,毕竟从文本上说,原文并不难翻译,完全没有必要生造出一个词汇给地图改名,为翻译增加难度。

所以结论只可能是:出版社并不想用原文。

若是按照原文直译,该地图应该叫“劫匪地图”

或“抢劫地图”

,这显然不适合传播给一个十三岁的孩子。

但是——Marauder同时也指“四处游荡的猎食动物”

的意思。

不论是“劫道者”

或“掠夺者”

都是不对的,设计这个地图的时候:

第一、詹姆等四人用的是动物为代号,

第二、组织的宗旨是到处游荡、违反校规,而不是抢夺、劫匪!

();()  从这里可以看出,他们取名Marauder的寓意是“四处游荡的猎食动物”

,猎食在这里可以暗喻为寻找违反校规的机会(或者也可以说寻找密道、破解城堡秘密)。

所以,为这个组织翻译的时候,“游荡”

、“漫游”

、“潜行”

的意义应该要大于“抢夺”

、“偷窃”

之类的意思。

(除非同人作者的作品是负责黑詹姆的,那就另当别论)

本书中,作者将Marauder译为“掠行者”

本周收藏榜
新书入库
热门小说推荐
皇兄何故造反?

皇兄何故造反?

景泰八年,奉天殿。朱祁钰立于丹陛之上。身后是十岁的小娃娃,丹陛下是面无表情的文武百官。叹息一声,抬头看着自己惊慌失措的哥哥。他终于问出了那句埋藏心底的话。陛下,何故造反?ps前方预警,主角阴谋家,不攀科技树哟...

红楼生涯之贾赦

红楼生涯之贾赦

嫡长子的日常有权衡有取舍活着,不仅仅为自己活着该承担的责任必须要去承担家族,不止是荣耀的延续在其位做其事只求无愧于心贾家,依旧是煊赫的贾家来自贾赦大老爷的自言自语一句话的简介贾赦的生活日常。拒绝扒榜...

快穿吾之商铺

快穿吾之商铺

吾之商铺,交易万界乔时尽心尽力的完成任务,只为了努力的将商铺给填满。这种满足感,一般人体会不到﹋o﹋无男主,男主果然会崩ㄒoㄒ,特意开了一本无男主...

战姬起舞于蓝天之上

战姬起舞于蓝天之上

空战什么的,应该是蔚蓝天空上的钢铁碰撞,各式战机在蓝天之中呼啸翻飞,在攻守转换间进行铁与血的碰撞,展示着单纯属于飞行员的浪漫。至少在王宇穿越到这个世界前,他想象中的空战就应该是这样的。但是喂!战机上那些被叫做战姬的机娘妹子究竟是几个意思啊?!你这绝对不是正经空战吧!集热血浪漫硬核幻想于一身的现代空战文。嗯反正你就当真的看。各位书友要是觉得战姬起舞于蓝天之上还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

东京:从巫女大姐姐开始

东京:从巫女大姐姐开始

晴彦穿越到游戏里的妖魔东京,开始了他的第二人生。身世不明,被妈妈的朋友稻荷神社巫女领养。但他意外发现她不是人类,而是妖怪。没关系,长得漂亮,也不是不行。不过他又察觉到妈妈的朋友其实是另有其人。...

养婿难训:买个相公好种田

养婿难训:买个相公好种田

林蔓穿越了,别人穿越为农家女是采药卖方子赚第一桶金,而她就不一样了,她靠的是写艳书。尖酸刻薄的奶奶小肚鸡肠的大伯一家子的极品亲戚不怕不怕,来一个灭一个,来两个灭一双。...

每日热搜小说推荐